ОБЩИЕ ПРАВИЛА ООО «Кардашавто»📄 БЛОК 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Статус ПравилНастоящие Общие правила (далее — Правила) являются неотъемлемой частью агентского договора, заявки, счета, спецификации либо иного документа, оформленного между Клиентом и ООО «Кардаш» (далее — Агент), независимо от их наименования и формы.
1.2. Сфера примененияПравила регулируют все отношения между Клиентом и Агентом, возникающие в связи с:
— подбором транспортного средства;
— согласованием условий его приобретения;
— организацией выкупа;
— оплатой;
— логистикой и доставкой;
— таможенным оформлением;
— передачей транспортного средства;
— иными сопутствующими действиями.
Правила применяются также к отношениям, фактически сложившимся между сторонами, даже при отсутствии подписанного договора, если Клиент вступил во взаимодействие с Агентом и/или произвел оплату.
1.3. Принятие условий (акцепт)Акцептом настоящих Правил признается любое из следующих действий Клиента:
— подписание договора, заявки, счета или иного документа;
— внесение денежных средств (в том числе частичное);
— направление согласия в переписке (включая мессенджеры);
— фактическое принятие услуг Агента.
С момента акцепта Правила считаются обязательными для Клиента в полном объеме.
1.4. Приоритет документовПри наличии расхождений между документами применяется следующий порядок:
- Индивидуальные условия (заявка, счет, спецификация, переписка с согласованием условий);
- Настоящие Правила;
- Агентский договор.
Условия, согласованные сторонами дополнительно (в том числе в переписке), считаются изменяющими или дополняющими соответствующие положения Правил.
1.5. Правовой статус АгентаАгент действует:
— от имени и/или в интересах Клиента;
— либо от своего имени с последующим исполнением обязательств Клиентом,
в зависимости от структуры конкретной сделки.
Агент не является:
— производителем транспортного средства;
— официальным дилером (если прямо не указано);
— лицом, устанавливающим обязательные технические характеристики товара.
1.6. Характер обязательствОбязательства Агента носят организационный и посреднический характер и направлены на достижение результата в виде приобретения и передачи транспортного средства.
Отдельные этапы сделки могут исполняться третьими лицами.
1.6.1. Разграничение статуса Агента и продавцаАгент не является продавцом транспортного средства, изготовителем, официальным дилером либо импортером транспортного средства.
Функции Агента ограничиваются:
— организацией сделки;
— подбором транспортного средства;
— взаимодействием с поставщиками и иными участниками сделки;
— организацией оплаты, доставки, оформления и передачи транспортного средства;
— совершением иных сопутствующих действий в интересах Клиента.
Правовой статус Агента определяется фактической структурой конкретной сделки, ее документальным оформлением и распределением обязанностей между участниками сделки.
В случаях, когда транспортное средство приобретается у третьих лиц либо через третьих лиц, требования, связанные непосредственно с качеством, комплектностью, конструктивными особенностями транспортного средства, подлежат рассмотрению с учетом характера участия Агента в сделке и положений законодательства Российской Федерации.
1.7. Привлечение третьих лицАгент вправе без дополнительного согласования с Клиентом привлекать третьих лиц, включая:
— поставщиков;
— перевозчиков;
— экспедиторов;
— таможенных представителей;
— складские и иные организации.
Ответственность Агента ограничивается пределами, установленными законодательством Российской Федерации и характером обязательств Агента.
1.8. Осведомленность о рискахКлиент подтверждает, что ему известно и понятно, что сделки, связанные с приобретением транспортных средств (особенно из-за рубежа), могут сопровождаться:
— изменением сроков;
— изменением стоимости ввиду изменения курса валют с момента заключения договора до момента произведения фактической оплаты стоимости автомобиля и прочих сопутствующих расходов;
— корректировкой таможенных платежей;
— дополнительными требованиями государственных органов;
— ограничениями, вводимыми нормативными актами.
Указанные обстоятельства не рассматриваются как нарушение обязательств со стороны Агента.
1.8.1. Самостоятельность выбора транспортного средстваКлиент подтверждает, что:
— самостоятельно определяет критерии подбора транспортного средства;
— самостоятельно принимает решение о выборе конкретного транспортного средства;
— оценивает соответствие транспортного средства своим ожиданиям, целям и условиям эксплуатации.
Согласование:
— марки;
— модели;
— комплектации;
— двигателя;
— привода;
— цвета;
— года выпуска;
— пробега;
— страны происхождения;
— и иных характеристик
осуществляется Клиентом на основании предоставленной информации и материалов.
Агент не несет ответственность за субъективные ожидания Клиента, не закрепленные прямо в согласованных условиях сделки.
1.8.2. Особенности международной поставки и рынка происхожденияКлиент подтверждает, что понимает и принимает особенности приобретения транспортных средств, поставляемых в рамках международных сделок, включая поставки с рынков Китая, Республики Корея, Японии, ОАЭ, стран ЕАЭС и иных государств.
Клиент осознает, что транспортное средство может иметь особенности, обусловленные:
— страной производства;
— рынком поставки;
— требованиями местного законодательства;
— технической спецификацией производителя;
— особенностями программного обеспечения;
— региональными настройками электронных систем;
— изменениями производителя без предварительного уведомления.
К таким особенностям могут относиться, включая, но не ограничиваясь:
— отличия мультимедийных систем;
— отсутствие либо ограниченность поддержки русского языка;
— особенности навигации;
— ограничения отдельных онлайн-сервисов;
— особенности работы мобильных приложений;
— отличия интерфейсов;
— региональные ограничения программного обеспечения;
— особенности обновлений;
— отличия электронных систем помощи водителю;
— особенности работы Apple CarPlay, Android Auto и иных сервисов;
— различия в комплектациях и маркировках;
— особенности каталогов и VIN-идентификации;
— различия в материалах отделки, элементах интерьера и экстерьера;
— особенности, связанные с требованиями конкретного рынка.
Клиент подтверждает, что подобные особенности сами по себе не свидетельствуют о ненадлежащем качестве транспортного средства и подлежат оценке с учетом характера конкретной сделки, согласованных условий и назначения транспортного средства.
1.9. Форма взаимодействия и доказательстваСтороны признают юридическую силу:
— переписки в мессенджерах;
— электронной почты;
— аудио- и видеосообщений;
— данных CRM-систем.
Такие материалы могут использоваться в качестве доказательств договоренностей и исполнения обязательств.
1.9.1. Информационный характер материаловФото-, видео-, рекламные, презентационные и информационные материалы, направляемые Клиенту, носят ознакомительный характер и используются для общего представления о транспортном средстве либо ходе исполнения сделки.
Отдельные характеристики транспортного средства, включая:
— оттенки цвета;
— отображение элементов интерьера;
— мультимедийные функции;
— комплектацию;
— программное обеспечение;
— визуальные особенности,
могут отличаться в зависимости от:
— освещения;
— качества съемки;
— версии программного обеспечения;
— рынка поставки;
— особенностей конкретного экземпляра транспортного средства.
Если иное прямо не согласовано сторонами, такие материалы не являются исчерпывающим описанием транспортного средства.
1.10. Исполнение через третьих лиц и распределение рисковКлиент принимает, что исполнение обязательств Агента зависит от действий третьих лиц и внешних факторов.
Риски, связанные с:
— логистикой;
— международными расчетами;
— таможенными процедурами;
— действиями государственных органов,
несет сторона, в интересах которой осуществляется приобретение, если иное прямо не предусмотрено документами.
1.11. Изменение ПравилАгент вправе вносить изменения в настоящие Правила.
Новая редакция применяется к:
— новым сделкам;
— текущим отношениям, если это прямо предусмотрено индивидуальными условиями или не ухудшает положение Клиента.
1.12. Делимость условийПризнание отдельных положений недействительными не влияет на действительность остальных положений Правил.
1.13. Добросовестность сторонСтороны обязуются действовать разумно и добросовестно, исходя из характера сделки и обычной деловой практики.
1.14. Отсутствие зависимости от наименования документовНезависимо от того, как именуются документы (договор, заявка, бронь, счет, инвойс и т.д.), к ним применяются настоящие Правила, если они связаны с деятельностью Агента.
📄 БЛОК 2. ПЛАТЕЖИ И РАСЧЕТЫЧАСТЬ 2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ПЛАТЕЖАХ2.1.1. Состав платежейВ рамках исполнения обязательств Клиент осуществляет оплату:
— стоимости транспортного средства;
— расходов, связанных с его приобретением и доставкой;
— таможенных платежей, включая утилизационный сбор;
— вознаграждения Агента;
— иных согласованных расходов.
2.1.2. Характер денежных средствДенежные средства, передаваемые Клиентом, рассматриваются как:
— целевые платежи, направленные на исполнение конкретной сделки;
— авансовые платежи в счет будущих расходов и обязательств.
2.1.3. Способы оплатыОплата может осуществляться:
— в адрес Агента;
— напрямую третьим лицам по указанию Агента;
— комбинированным способом.
Факт оплаты в адрес указанных лиц считается надлежащим исполнением обязательств Клиента.
2.1.4. Момент исполнения обязательства по оплатеОбязательство Клиента по оплате считается исполненным с момента зачисления денежных средств получателю.
Риски, связанные с прохождением платежей (включая банковские операции), несет Клиент.
2.1.5. Разделение платежейПлатежи могут осуществляться поэтапно в соответствии с условиями сделки.
Каждый этап оплаты является самостоятельным обязательством Клиента.
2.1.6. Связь платежей с этапами сделкиИсполнение Агентом отдельных этапов (подбор, выкуп, отправка и т.д.) может быть обусловлено поступлением соответствующего платежа.
2.1.7. Подтверждение оплатыПодтверждением оплаты являются:
— банковские документы;
— электронные подтверждения платежей;
— иные документы, позволяющие установить факт перечисления средств.
2.1.8. Назначение платежаПри осуществлении оплаты Клиент обязан указывать назначение платежа, позволяющее идентифицировать сделку.
Отсутствие или некорректность назначения платежа не освобождает Клиента от исполнения обязательств.
2.1.9. Зачет платежейПри наличии нескольких обязательств Агент вправе самостоятельно определить, в счет какого обязательства засчитывается поступивший платеж, если иное не согласовано сторонами.
2.1.10. Ошибочные платежиДенежные средства, перечисленные Клиентом ошибочно, подлежат возврату либо зачету по согласованию сторон с учетом фактически понесенных расходов.
ЧАСТЬ 2.2. РАСХОДЫ, КОРРЕКТИРОВКИ И ВОЗВРАТЫ2.2.1. Фактические расходыКлиент обязуется возместить все фактические расходы, понесенные в связи с исполнением сделки, включая расходы, возникшие до момента передачи транспортного средства.
2.2.2. Момент возникновения расходовРасходы считаются возникшими с момента:
— согласования приобретения транспортного средства;
— бронирования;
— перечисления средств поставщику;
— начала исполнения отдельных этапов сделки.
2.2.3. Принцип учета расходовРасходы учитываются исходя из их фактического размера, подтвержденного документами либо обычной деловой практикой соответствующих операций.
2.2.4. Изменение стоимостиКлиент принимает возможность изменения стоимости сделки в связи с:
— колебанием валютных курсов;
— корректировкой таможенной стоимости;
— изменением размера обязательных платежей;
— дополнительными расходами при доставке и оформлении.
2.2.5. Обязанность доплатыВ случае увеличения фактической стоимости сделки Клиент обязуется произвести соответствующую доплату в разумный срок после уведомления.
2.2.6. Отказ от сделкиВ случае отказа Клиента от исполнения сделки после начала ее фактического исполнения:
— понесенные расходы подлежат возмещению Клиентом;
— ранее внесенные платежи засчитываются в счет таких расходов.
2.2.7. Возврат денежных средствВозврат денежных средств возможен в части, превышающей фактически понесенные расходы и обязательства по сделке.
2.2.8. Сроки возвратаПри наличии оснований для возврата он осуществляется в разумный срок, необходимый для завершения расчетов с третьими лицами.
2.2.9. Удержание суммАгент вправе удержать из поступивших денежных средств:
— фактические расходы;
— причитающееся вознаграждение;
— иные суммы, связанные с исполнением обязательств.
2.2.10. Документальное подтверждениеПо запросу Клиента Агент предоставляет информацию о структуре расходов в разумном объеме.
2.2.11. Завершенные этапыОплаченные и фактически выполненные этапы сделки считаются принятыми Клиентом и не подлежат пересмотру.
2.2.12. Отказ по причинам, не зависящим от АгентаОтказ от сделки по причинам, не связанным с действиями Агента, не освобождает Клиента от компенсации понесенных расходов.
2.2.13. Валютные риски и порядок пересчетаКлиент подтверждает, что стоимость транспортного средства и сопутствующих расходов может зависеть от:
— курсов иностранных валют;
— условий международных расчетов;
— ограничений банков и платежных систем;
— изменений стоимости логистики и внешнеэкономических операций.
Если стоимость сделки определяется либо фактически зависит от иностранной валюты, перерасчет осуществляется исходя из:
— фактического курса конвертации;
— курса банка, осуществляющего платеж;
— курса платежного агента;
— либо иного курса, применяемого при фактическом исполнении платежа.
При отсутствии возможности определить фактический курс применяется курс соответствующей валюты, установленный Банком России на дату соответствующего платежа, если иное не согласовано сторонами.
Возникшая в связи с изменением курса разница подлежит оплате Клиентом и не считается изменением согласованной стоимости по вине Агента.
📄 БЛОК 3. СРОКИ И ЛОГИСТИКА3.1. Характер сроковСроки выполнения отдельных этапов сделки (подбор, выкуп, доставка, оформление, передача транспортного средства) носят ориентировочный характер, если иное прямо не указано в индивидуальных условиях.
3.2. Этапность исполненияИсполнение сделки осуществляется поэтапно.
Срок каждого этапа зависит от завершения предыдущего и выполнения соответствующих условий, включая оплату.
3.3. Зависимость от внешних факторовСроки исполнения зависят от действий третьих лиц и внешних обстоятельств, включая:
— поставщиков;
— перевозчиков;
— таможенные органы;
— государственные органы;
— логистическую ситуацию.
3.4. Допустимость изменения сроковИзменение сроков допускается в случае возникновения обстоятельств, не зависящих от Агента, включая:
— задержки на границах;
— проверки и досмотры;
— изменения маршрутов;
— погодные условия;
— иные аналогичные обстоятельства.
3.5. Отсутствие нарушенияИзменение сроков по указанным причинам не считается нарушением обязательств со стороны Агента.
3.6. Уведомление КлиентаАгент информирует Клиента о существенных изменениях сроков по мере получения соответствующей информации.
3.7. Обязанности КлиентаКлиент обязуется своевременно выполнять действия, необходимые для исполнения сделки, включая:
— предоставление документов;
— внесение платежей;
— согласование условий.
3.8. Последствия действий КлиентаНарушение Клиентом сроков выполнения своих обязательств может повлиять на общий срок исполнения сделки и не влечет ответственности Агента.
3.9. Хранение транспортного средстваВ случае готовности транспортного средства к передаче и невозможности его своевременной передачи по причинам, связанным с Клиентом, транспортное средство может быть передано на хранение.
Расходы на хранение относятся на Клиента.
3.9.1. Условия хранения
В случае передачи транспортного средства на хранение:
— Агент вправе самостоятельно определить место хранения;
— транспортное средство может перемещаться между площадками хранения;
— расходы на хранение, охрану, перемещение и обеспечение сохранности транспортного средства относятся на Клиента.
Начисление расходов на хранение начинается:
— с момента истечения срока приемки;
— либо с момента возникновения препятствий к передаче транспортного средства по причинам, связанным с Клиентом.
3.9.2. Последствия длительного хранения
Если Клиент длительное время уклоняется от приемки транспортного средства либо исполнения обязательств, Агент вправе:
— потребовать компенсации всех расходов, связанных с хранением и обеспечением сохранности транспортного средства;
— использовать предусмотренные законом способы защиты своих прав и интересов.
3.10. Завершение этаповОтдельные этапы сделки считаются завершенными при их фактическом выполнении, независимо от сроков, указанных предварительно.
3.11. Обстоятельства непреодолимой силыСтороны освобождаются от ответственности за полное либо частичное неисполнение обязательств, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после начала исполнения сделки и находящихся вне разумного контроля сторон.
К таким обстоятельствам, помимо прочего, относятся:
— стихийные бедствия;
— военные действия;
— террористические акты;
— массовые беспорядки;
— мобилизационные мероприятия;
— санкционные ограничения;
— ограничения внешнеэкономической деятельности;
— запреты или ограничения экспорта/импорта;
— ограничения со стороны иностранных государств;
— ограничения банковских переводов и международных расчетов;
— блокировка платежей;
— ограничения со стороны производителей;
— закрытие границ;
— действия таможенных и иных государственных органов;
— дефицит транспортных мощностей;
— иные обстоятельства аналогичного характера.
При наступлении указанных обстоятельств сроки исполнения обязательств соразмерно продлеваются на период их действия и устранения последствий.
Если исполнение сделки становится невозможным либо экономически существенно затрудненным, стороны вправе согласовать изменение условий сделки либо прекращение ее исполнения с распределением фактически понесенных расходов.
3.12. Изменение логистических решенийВ целях надлежащего исполнения сделки Агент вправе:
— изменять маршруты перевозки;
— использовать альтернативные способы доставки;
— изменять последовательность логистических этапов;
— привлекать иных перевозчиков и логистических партнеров,
если такие изменения обусловлены:
— логистической ситуацией;
— международными ограничениями;
— действиями государственных органов;
— безопасностью перевозки;
— разумной необходимостью исполнения сделки.
Подобные изменения сами по себе не свидетельствуют о нарушении обязательств со стороны Агента.
Если изменение логистических решений:
— направлено на обеспечение сохранности транспортного средства;
— сокращение сроков доставки;
— снижение рисков повреждения, задержки либо утраты транспортного средства;
— устранение препятствий для исполнения сделки;
— либо объективно осуществляется в интересах Клиента,
связанные с этим дополнительные расходы относятся на Клиента при условии их разумности и соразмерности обстоятельствам конкретной ситуации.
📄 БЛОК 4. ПРИЕМКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА4.1. Уведомление о готовностиТранспортное средство считается готовым к передаче с момента уведомления Клиента о его прибытии либо готовности к выдаче.
Применимо ко всему настоящему документу сообщение считается полученным Клиентом:
- в момент отправки в мессенджер;
- либо через 24 часа с момента отправки, независимо от факта прочтения.
4.2. Срок приемкиКлиент обязуется принять транспортное средство в срок, согласованный сторонами, а при отсутствии такого срока — в разумный срок с момента уведомления, но не позднее 5 календарных дней со дня уведомления, если договором не установлено иное.
4.3. Порядок приемкиПриемка транспортного средства осуществляется путем его осмотра и подписания соответствующих документов либо фактического получения.
4.4. Передача через третьих лицКлиент вправе принять транспортное средство через уполномоченное лицо.
Действия такого лица признаются действиями Клиента.
4.5. Момент перехода рисковРиск случайной гибели или повреждения транспортного средства переходит к Клиенту с момента его передачи либо с момента, когда транспортное средство считается переданным в соответствии с настоящими Правилами.
4.6. Уклонение от приемкиВ случае уклонения Клиента от приемки транспортного средства либо неприбытия для его получения в установленный срок Агент вправе:
— оформить односторонний акт готовности транспортного средства к передаче;
— передать транспортное средство на хранение;
— считать обязательства по организации передачи исполненными надлежащим образом.
Расходы, связанные с хранением, перемещением и обеспечением сохранности транспортного средства после оформления указанного акта, относятся на Клиента.
4.7. ХранениеПри невозможности передачи транспортного средства по причинам, связанным с Клиентом, транспортное средство передается на хранение.
Расходы на хранение несет Клиент.
4.8. Ограничения по отказу от приемкиОтказ от приемки транспортного средства после его фактического приобретения, оплаты либо доставки допускается исключительно:
— при наличии существенных недостатков;
— существенного нарушения согласованных условий сделки;
— либо в иных случаях, прямо предусмотренных законодательством Российской Федерации.
При оценке оснований отказа учитываются:
— характер недостатков;
— возможность их устранения;
— влияние недостатков на возможность эксплуатации транспортного средства по назначению;
— добросовестность действий сторон.
4.9. Замечания при приемкеВсе замечания по состоянию транспортного средства подлежат заявлению в момент приемки.
Отсутствие замечаний означает принятие транспортного средства без претензий.
4.10. Незначительные отличияНезначительные отличия транспортного средства от предварительно согласованных характеристик (цвет, отдельные элементы комплектации и т.п.), не влияющие на его основные свойства, не являются основанием для отказа от приемки.
4.10.1. Допустимые отклонения и особенности транспортного средстваКлиент понимает и принимает, что транспортное средство, особенно приобретаемое по схеме международной поставки, может иметь:
— незначительные следы транспортировки;
— эксплуатационные следы;
— допустимые косметические особенности;
— отличия отдельных элементов комплектации;
— программные либо региональные особенности мультимедийных систем;
— изменения, связанные с требованиями рынка страны происхождения;
— отличия в маркировке, языке интерфейсов, навигации и электронных функциях.
Если такие особенности не препятствуют использованию транспортного средства по его основному назначению и не свидетельствуют о существенном недостатке, они не являются основанием для:
— отказа от приемки;
— отказа от оплаты;
— расторжения сделки;
— предъявления требований о возврате денежных средств.
4.10.2. Субъективные ожидания КлиентаСубъективные ожидания Клиента относительно:
— плавности хода;
— мягкости либо жесткости подвески;
— шумоизоляции;
— динамических характеристик;
— расхода топлива;
— работы мультимедийной системы;
— качества отображения экранов;
— восприятия цвета;
— качества материалов отделки;
— удобства посадки;
— эргономики;
— алгоритмов работы электронных систем;
— и иных индивидуально воспринимаемых характеристик
не являются недостатками транспортного средства, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.
Оценка транспортного средства осуществляется исходя из его объективных технических характеристик, назначения и согласованных сторонами параметров.
4.11. Завершение обязательствС момента приемки транспортного средства обязательства Агента по его передаче считаются исполненными.
·
4.12. Устранение недостатков·
· В случае выявления при приемке транспортного средства недостатков, не препятствующих его эксплуатации по назначению, такие недостатки подлежат устранению:
·
· — Агентом;
· — либо третьими лицами по согласованию сторон;
· — либо с компенсацией разумных расходов Клиента (при согласовании).
·
·
4.13. Ограничение последствий·
· Наличие устранимых недостатков не является основанием для:
· — отказа от приемки транспортного средства;
· — отказа от исполнения обязательств по оплате;
· — расторжения сделки.
·
·
4.14. Существенные недостатки·
· В случае выявления недостатков, существенно влияющих на возможность использования транспортного средства по назначению, стороны согласовывают порядок их устранения либо иные способы урегулирования.
·
·
4.15. Сроки устранения·
· Сроки устранения недостатков определяются с учетом их характера, наличия запчастей и возможностей исполнителя.
·
·
4.16. Расходы·
· Распределение расходов на устранение недостатков определяется с учетом:
· — характера недостатков;
· — причин их возникновения;
· — условий конкретной сделки.
·
4.17. Порядок предъявления требований после приемки· После приемки транспортного средства Клиент обязан в разумный срок уведомить Агента о выявленных недостатках с приложением:
· — описания недостатков;
· — фото- и видеоматериалов;
· — диагностических заключений (при наличии).
·
· При отсутствии своевременного уведомления учитывается характер недостатков, срок их выявления и обстоятельства эксплуатации транспортного средства.
·
·
4.18. Диагностика и осмотр·
· При возникновении спора относительно недостатков транспортного средства Агент вправе потребовать предоставления транспортного средства для осмотра, диагностики либо проведения проверки качества.
·
· Клиент обязуется предоставить такую возможность в разумный срок.
·
4.19. Ограничения самостоятельного ремонта · Без предварительного согласования с Агентом Клиент не вправе:
· — производить ремонт недостатков, в отношении которых заявляются требования;
· — заменять детали;
· — устранять спорные неисправности,
·
· если это может повлиять на возможность установления причин возникновения недостатков.
·
· В противном случае при рассмотрении требований учитывается невозможность объективного определения причин возникновения недостатков.